Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 5.87

हरितुरगतुरङ्गवत्तुरङ्गः स तु विचरन् मनसीव चोद्यमानः ।
अरुणपरुषभारमन्तरीक्षं सरसबहूनि जगाम योजनानि ॥ ८७ ॥

harituragaturaṅgavatturaṅgaḥ sa tu vicaran manasīva codyamānaḥ |
aruṇaparuṣabhāramantarīkṣaṃ sarasabahūni jagāma yojanāni || 87 ||

But he with his horse like the horse of Indra, the lord of bay horses, hurrying on as if spurred in his mind, went over the leagues full of many conflicting emotions—the sky all the while with its cloud-masses checkered with the light of the dawn.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Harituraga, Turanga, Attri, Angas, Anga, Manas, Manasin, Iva, Codyamana, Aruna, Parusha, Bhara, Antariksha, Sarasa, Bahu, Yojana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 5.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “harituragaturaṅgavatturaṅgaḥ sa tu vicaran manasīva codyamānaḥ
  • harituraga -
  • harituraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • turaṅga -
  • turaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • attur -
  • attṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • aṅgaḥ -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ran -
  • manasī -
  • manasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    manasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mnā (verb class 1)
    [present active second single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • codyamānaḥ -
  • cud -> codyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √cud]
  • Line 2: “aruṇaparuṣabhāramantarīkṣaṃ sarasabahūni jagāma yojanāni
  • aruṇa -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paruṣa -
  • paruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāram -
  • bhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • antarīkṣam -
  • antarīkṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarasa -
  • sarasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bahūni -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • yojanāni -
  • yojana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 5.87

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: