Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 5.81

कनकवलयभूषितप्रकोष्ठैः कमलनिभैः कमलानि च प्रविध्य ।
अवनततनवस्ततो ऽस्य यक्षाश्चकितगतेर्दधिरे खुरान् कराग्रैः ॥ ८१ ॥

kanakavalayabhūṣitaprakoṣṭhaiḥ kamalanibhaiḥ kamalāni ca pravidhya |
avanatatanavastato 'sya yakṣāścakitagaterdadhire khurān karāgraiḥ || 81 ||

With their lotus-like hands, whose fore-arms were adorned with golden bracelets, the Yakshas, with their bodies bent down, threw lotuses and bore up his hoofs as he rushed in startled haste.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kanaka, Valayabhushita, Prakoshtha, Kamala, Nibha, Pra, Vidhya, Avanata, Tanu, Tatah, Tad, Tata, Idam, Yaksha, Cakitagati, Khura, Karagra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 5.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kanakavalayabhūṣitaprakoṣṭhaiḥ kamalanibhaiḥ kamalāni ca pravidhya
  • kanaka -
  • kanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valayabhūṣita -
  • valayabhūṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    valayabhūṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakoṣṭhaiḥ -
  • prakoṣṭha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kamala -
  • kamala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nibhaiḥ -
  • nibha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nibha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kamalāni -
  • kamala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • vidhya -
  • vidhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh -> vidhya (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vidh -> vidhya (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vidh -> vidhya (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vyadh -> vidhya (absolutive)
    [absolutive from √vyadh]
    vyadh (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “avanatatanavastato 'sya yakṣāścakitagaterdadhire khurān karāgraiḥ
  • avanata -
  • avanata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avanata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    van (verb class 1)
    [imperfect active second plural]
  • tanavas -
  • tanu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • yakṣāś -
  • yakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cakitagater -
  • cakitagati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    cakitagati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dadhire -
  • dhā (verb class 1)
    [perfect middle third plural]
    dhā (verb class 2)
    [perfect middle third plural]
    dhā (verb class 3)
    [perfect middle third plural]
    dhā (verb class 4)
    [perfect middle third plural]
    dhe (verb class 1)
    [perfect middle third plural]
  • khurān -
  • khura (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • karāgraiḥ -
  • karāgra (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 5.81

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: