Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 5.74

उपगुह्य स तं विशालवक्षाः कमलाभेन च सान्त्वयन् करेण ।
मधुराक्षरया गिरा शशास ध्वजिनीमध्यमिव प्रवेष्टुकामः ॥ ७४ ॥

upaguhya sa taṃ viśālavakṣāḥ kamalābhena ca sāntvayan kareṇa |
madhurākṣarayā girā śaśāsa dhvajinīmadhyamiva praveṣṭukāmaḥ || 74 ||

The broad-chested hero, having embraced him, and caressing him with his lotus-like hand, ordered him with a gentle-toned voice, as if he were desirous to plunge into the middle of an army:

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upaguhya, Vishala, Vakshas, Vaksha, Kamala, Abha, Santvayat, Kara, Madhurakshara, Gir, Gira, Dhvajini, Adhi, Iva, Prava, Kama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 5.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upaguhya sa taṃ viśālavakṣāḥ kamalābhena ca sāntvayan kareṇa
  • upaguhya -
  • upaguhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • viśāla -
  • viśāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣāḥ -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kamalā -
  • kamala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kamalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābhena -
  • ābha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ābha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāntvayan -
  • sāntv -> sāntvayat (participle, masculine)
    [nominative single from √sāntv class 10 verb], [vocative single from √sāntv class 10 verb]
  • kareṇa -
  • kara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “madhurākṣarayā girā śaśāsa dhvajinīmadhyamiva praveṣṭukāmaḥ
  • madhurākṣarayā -
  • madhurākṣarā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • girā -
  • gir (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gir (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gir (noun, neuter)
    [instrumental single]
    girā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaśāsa -
  • śās (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    śas (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dhvajinīm -
  • dhvajinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prave -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pru (verb class 1)
    [present middle first single]
  • iṣṭu -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāmaḥ -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 5.74

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: