Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 5.48

अभवच्छयिता हि तत्र काचिद्विनिवेश्य प्रचले करे कपोलम् ।
दयितामपि रुक्मपत्त्रचित्रां कुपितेवाङ्कगतां विहाय वीणाम् ॥ ४८ ॥

abhavacchayitā hi tatra kācidviniveśya pracale kare kapolam |
dayitāmapi rukmapattracitrāṃ kupitevāṅkagatāṃ vihāya vīṇām || 48 ||

One was lying there, resting her cheek on her trembling arm; leaving as in anger her lute, though dearly loved, which lay on her side, decorated with gold-leaf.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shayita, Tatra, Acit, Pracala, Kari, Kara, Kapola, Dayita, Api, Rukmapattra, Citra, Kupita, Vanka, Gat, Gata, Vihaya, Viha, Vina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 5.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhavacchayitā hi tatra kācidviniveśya pracale kare kapolam
  • abhavacch -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śayitā* -
  • śayita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śayitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śī -> śayita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śī class 1 verb], [vocative plural from √śī class 1 verb], [nominative plural from √śī class 2 verb], [vocative plural from √śī class 2 verb]
    śī -> śayitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śī class 1 verb], [vocative plural from √śī class 1 verb], [accusative plural from √śī class 1 verb], [nominative plural from √śī class 2 verb], [vocative plural from √śī class 2 verb], [accusative plural from √śī class 2 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • acid -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viniveśya -
  • pracale -
  • pracala (noun, masculine)
    [locative single]
    pracala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pracalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kare -
  • kari (noun, masculine)
    [vocative single]
    kari (noun, feminine)
    [vocative single]
    kara (noun, masculine)
    [locative single]
    kara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kapolam -
  • kapola (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “dayitāmapi rukmapattracitrāṃ kupitevāṅkagatāṃ vihāya vīṇām
  • dayitām -
  • dayitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • rukmapattra -
  • rukmapattra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rukmapattra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citrām -
  • citrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kupite -
  • kupita (noun, masculine)
    [locative single]
    kupita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kupitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kup -> kupita (participle, masculine)
    [locative single from √kup class 4 verb], [locative single from √kup class 10 verb]
    kup -> kupita (participle, neuter)
    [nominative dual from √kup class 4 verb], [vocative dual from √kup class 4 verb], [accusative dual from √kup class 4 verb], [locative single from √kup class 4 verb], [nominative dual from √kup class 10 verb], [vocative dual from √kup class 10 verb], [accusative dual from √kup class 10 verb], [locative single from √kup class 10 verb]
    kup -> kupitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kup class 4 verb], [vocative single from √kup class 4 verb], [vocative dual from √kup class 4 verb], [accusative dual from √kup class 4 verb], [nominative dual from √kup class 10 verb], [vocative single from √kup class 10 verb], [vocative dual from √kup class 10 verb], [accusative dual from √kup class 10 verb]
  • vāṅka -
  • vāṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gatām -
  • gat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vihāya -
  • vihāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    viha (noun, masculine)
    [dative single]
    viha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vīṇām -
  • vīṇā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 5.48

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: