Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 4.44

पश्य भर्तश्चितं चूतं कुसुमैर्मधुगन्धिभिः ।
हेमपञ्जररुद्धो वा कोकिलो यत्र कूजति ॥ ४४ ॥

paśya bhartaścitaṃ cūtaṃ kusumairmadhugandhibhiḥ |
hemapañjararuddho vā kokilo yatra kūjati || 44 ||

'See, my lord, this mango covered with its honey-scented flowers, where the kokila sings, as if imprisoned in a golden cage.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashya, Bhartri, Cit, Cita, Cuta, Kusuma, Madhu, Gandhi, Gandhin, Hema, Heman, Panjara, Ruddha, Kokila, Yatra, Kujat, Kujati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 4.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paśya bhartaścitaṃ cūtaṃ kusumairmadhugandhibhiḥ
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • bhartaś -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • citam -
  • cita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (noun, feminine)
    [accusative single]
    cit (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cūtam -
  • cūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kusumair -
  • kusuma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kusuma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • madhu -
  • madhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    madhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gandhibhiḥ -
  • gandhi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gandhi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    gandhi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    gandhin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gandhin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “hemapañjararuddho kokilo yatra kūjati
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pañjara -
  • pañjara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañjara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ruddho* -
  • ruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    rudh -> ruddha (participle, masculine)
    [nominative single from √rudh class 1 verb]
    rudh -> ruddha (participle, masculine)
    [nominative single from √rudh class 7 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kokilo* -
  • kokila (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūjati -
  • kūjati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kūjati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kūjati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kūj -> kūjat (participle, masculine)
    [locative single from √kūj class 1 verb]
    kūj -> kūjat (participle, neuter)
    [locative single from √kūj class 1 verb]
    kūj (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 4.44

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: