Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.30

रूपस्य हर्त्री व्यसनं बलस्य शोकस्य योनिर्निधनं रतीनाम् ।
नाशः स्मृतीनां रिपुरिन्द्रियाणामेषा जरा नाम ययैष भग्नः ॥ ३० ॥

rūpasya hartrī vyasanaṃ balasya śokasya yonirnidhanaṃ ratīnām |
nāśaḥ smṛtīnāṃ ripurindriyāṇāmeṣā jarā nāma yayaiṣa bhagnaḥ || 30 ||

'That is old age by which he is broken down,—the ravisher of beauty, the ruin of vigour, the cause of sorrow, the destruction of delights, the bane of memories, the enemy of the senses.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rupa, Vyasana, Bala, Shoka, Yah, Nidhana, Rati, Nasha, Smriti, Ripu, Indriya, Esha, Jara, Jaras, Naman, Aisha, Bhagna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “rūpasya hartrī vyasanaṃ balasya śokasya yonirnidhanaṃ ratīnām”
  • rūpasya -
  • rūpa (noun, masculine); (1 der.)
    rūpasya (genitive single)
    rūpa (noun, neuter); (1 der.)
    rūpasya (genitive single)
  • hartrī -
  • vyasanam -
  • vyasana (noun, neuter); (3 der.)
    vyasanam (adverb)
    vyasanam (nominative single)
    vyasanam (accusative single)
  • balasya -
  • bala (noun, masculine); (1 der.)
    balasya (genitive single)
    bala (noun, neuter); (1 der.)
    balasya (genitive single)
  • śokasya -
  • śoka (noun, masculine); (1 der.)
    śokasya (genitive single)
    śoka (noun, neuter); (1 der.)
    śokasya (genitive single)
  • yo -
  • yaḥ (indeclinable relative); (1 der.)
    (indeclinable relative)
    yu (noun, masculine); (1 der.)
    yo (vocative single)
    yu (noun, feminine); (1 der.)
    yo (vocative single)
    ya (noun, masculine); (1 der.)
    yaḥ (nominative single)
    yaḥ (pronoun, masculine); (1 der.)
    yaḥ (nominative single)
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    niḥ (indeclinable); (1 der.)
    ni (noun, masculine); (1 der.)
    niḥ (nominative single)
    ni (noun, feminine); (1 der.)
    niḥ (nominative single)
  • nidhanam -
  • nidhana (noun, masculine); (2 der.)
    nidhanam (adverb)
    nidhanam (accusative single)
    nidhana (noun, neuter); (3 der.)
    nidhanam (adverb)
    nidhanam (nominative single)
    nidhanam (accusative single)
    nidhanā (noun, feminine); (1 der.)
    nidhanam (adverb)
  • ratīnām -
  • rati (noun, feminine); (1 der.)
    ratīnām (genitive plural)
    ratī (noun, feminine); (1 der.)
    ratīnām (genitive plural)
  • Line2: “nāśaḥ smṛtīnāṃ ripurindriyāṇāmeṣā jarā nāma yayaiṣa bhagnaḥ”
  • nāśaḥ -
  • nāśa (noun, masculine); (1 der.)
    nāśaḥ (nominative single)
  • smṛtīnām -
  • smṛti (noun, feminine); (1 der.)
    smṛtīnām (genitive plural)
  • ripur -
  • ripu (noun, masculine); (1 der.)
    ripuḥ (nominative single)
    ripu (noun, feminine); (1 der.)
    ripuḥ (nominative single)
  • indriyāṇām -
  • indriya (noun, masculine); (1 der.)
    indriyāṇām (genitive plural)
    indriya (noun, neuter); (1 der.)
    indriyāṇām (genitive plural)
    indriyā (noun, feminine); (1 der.)
    indriyāṇām (genitive plural)
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine); (1 der.)
    eṣā (nominative single)
  • jarā* -
  • jara (noun, masculine); (2 der.)
    jarāḥ (nominative plural)
    jarāḥ (vocative plural)
    jarā (noun, feminine); (3 der.)
    jarāḥ (nominative plural)
    jarāḥ (vocative plural)
    jarāḥ (accusative plural)
    jaras (noun, feminine); (1 der.)
    jarāḥ (nominative single)
    jaras (noun, masculine); (1 der.)
    jarāḥ (nominative single)
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter); (5 der.)
    nāma (compound)
    nāma (adverb)
    nāma (nominative single)
    nāma (vocative single)
    nāma (accusative single)
  • yayai -
  • (noun, feminine); (2 der.)
    yayā (instrumental single)
    yayā (instrumental single)
    (pronoun, feminine); (1 der.)
    yayā (instrumental single)
    (verb class 2); (1 der.)
    yaya (perfect active second plural)
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter); (2 der.)
    aiṣa (vocative single)
  • bhagnaḥ -
  • bhagna (noun, masculine); (1 der.)
    bhagnaḥ (nominative single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.30

Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: