Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.18

परस्परोत्पीडनपिण्डितानां संमर्दसंशोभितकुण्डलानाम् ।
तासां तदा सस्वनभूषणानां वातायनेष्वप्रशमो बभूव ॥ १८ ॥

parasparotpīḍanapiṇḍitānāṃ saṃmardasaṃśobhitakuṇḍalānām |
tāsāṃ tadā sasvanabhūṣaṇānāṃ vātāyaneṣvapraśamo babhūva || 18 ||

There they were restlessly swaying about in the windows, crowded together in the mutual press, with their earrings polished by the continual collision and their ornaments all jingling.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parasparotpidana, Pindita, Marda, Samshobhita, Kundala, Tada, Sasvana, Bhushana, Vatayana, Aprashama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parasparotpīḍanapiṇḍitānāṃ saṃmardasaṃśobhitakuṇḍalānām
  • parasparotpīḍana -
  • parasparotpīḍana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • piṇḍitānām -
  • piṇḍita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    piṇḍita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    piṇḍitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    piṇḍ -> piṇḍita (participle, masculine)
    [genitive plural from √piṇḍ class 1 verb], [genitive plural from √piṇḍ class 10 verb]
    piṇḍ -> piṇḍita (participle, neuter)
    [genitive plural from √piṇḍ class 1 verb], [genitive plural from √piṇḍ class 10 verb]
    piṇḍ -> piṇḍitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √piṇḍ class 1 verb], [genitive plural from √piṇḍ class 10 verb]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
  • marda -
  • marda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    marda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛd (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃśobhita -
  • saṃśobhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃśobhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍalānām -
  • kuṇḍala (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kuṇḍala (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kuṇḍalā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “tāsāṃ tadā sasvanabhūṣaṇānāṃ vātāyaneṣvapraśamo babhūva
  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sasvana -
  • sasvana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • bhūṣaṇānām -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūṣaṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vātāyaneṣva -
  • vātāyana (noun, masculine)
    [locative plural]
    vātāyana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • apraśamo* -
  • apraśama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.18

Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: