Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.10

कौतूहलात्स्फीततरैश्च नेत्रैर्नीलोत्पलाभैरिव कीर्यमाणः ।
शनैः शनै राजपथं जगाहे पौरैः समन्तादभिवीक्ष्यमाणः ॥ १० ॥

kautūhalātsphītataraiśca netrairnīlotpalābhairiva kīryamāṇaḥ |
śanaiḥ śanai rājapathaṃ jagāhe pauraiḥ samantādabhivīkṣyamāṇaḥ || 10 ||

Slowly, slowly he passed along the highway, watched on every side by the citizens, and beshowered by their eyes opened wide with curiosity like blue lotuses.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kautuhala, Sphita, Tara, Netra, Nilotpala, Abha, Iva, Kiryamana, Shanaih, Shana, Rajapatha, Paura, Samantat, Samanta, Abhivikshya, Mana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kautūhalātsphītataraiśca netrairnīlotpalābhairiva kīryamāṇaḥ
  • kautūhalāt -
  • kautūhala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sphīta -
  • sphīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sphīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sphā -> sphīta (participle, masculine)
    [vocative single from √sphā class 1 verb]
    sphā -> sphīta (participle, neuter)
    [vocative single from √sphā class 1 verb]
  • taraiś -
  • tara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • netrair -
  • netra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    netra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nīlotpalā -
  • nīlotpala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nīlotpalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābhair -
  • ābha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ābha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kīryamāṇaḥ -
  • kīryamāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṝ -> kīryamāṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [nominative single from √kṝ class 10 verb]
  • Line 2: “śanaiḥ śanai rājapathaṃ jagāhe pauraiḥ samantādabhivīkṣyamāṇaḥ
  • śanaiḥ -
  • śanaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śanai -
  • rājapatham -
  • rājapatha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jagāhe -
  • gāh (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • pauraiḥ -
  • paura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    paura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samantād -
  • samantāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • abhivīkṣya -
  • abhivīkṣya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • māṇaḥ -
  • māṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.10

Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: