Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 1.75

दुःखार्णवाद्व्याधिविकीर्णफेनाज्जरातरङ्गान्मरणोग्रवेगात् ।
उत्तारयिष्यत्ययमुह्यमानमार्त्तं जगज्ज्ञानमहाप्लवेन ॥ ७५ ॥

duḥkhārṇavādvyādhivikīrṇaphenājjarātaraṅgānmaraṇogravegāt |
uttārayiṣyatyayamuhyamānamārttaṃ jagajjñānamahāplavena || 75 ||

'He will deliver by the boat of knowledge the distressed world, borne helplessly along, from the ocean of misery which throws up sickness as its foam, tossing with the waves of old age, and rushing with the dreadful onflow of death.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utta, Rayishyat, Aya, Idam, Uhyamana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 1.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “duḥkhārṇavādvyādhivikīrṇaphenājjarātaraṅgānmaraṇogravegāt
  • Cannot analyse duḥkhārṇavādvyādhivikīrṇaphenājjarātaraṅgānmaraṇogravegāt
  • Line 2: “uttārayiṣyatyayamuhyamānamārttaṃ jagajjñānamahāplavena
  • uttā -
  • uttā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ud -> uttā (participle, feminine)
    [nominative single from √ud class 6 verb], [nominative single from √ud class 7 verb]
    und -> uttā (participle, feminine)
    [nominative single from √und class 6 verb], [nominative single from √und class 7 verb]
  • rayiṣyatya -
  • ray -> rayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √ray class 1 verb]
    ray -> rayiṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ray class 1 verb], [vocative dual from √ray class 1 verb], [accusative dual from √ray class 1 verb], [locative single from √ray class 1 verb]
    ray (verb class 1)
    [future active third single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • uhyamānam -
  • uh -> uhyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √uh class 1 verb]
    uh -> uhyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √uh class 1 verb], [accusative single from √uh class 1 verb]
    vah -> uhyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √vah class 1 verb]
    vah -> uhyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]
  • ārttam -
  • ard (verb class 7)
    [imperfect active second dual]
  • Cannot analyse jagajjñānamahāplavena

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 1.75

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: