The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 3450 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3450.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ज्ञाता धर्मादयो वै ते केनचिद्वचनादृते ।
सत्यात्मनोपदिष्टत्वात्कनकादिविशुद्धिवत् ॥ ३४५० ॥

jñātā dharmādayo vai te kenacidvacanādṛte |
satyātmanopadiṣṭatvātkanakādiviśuddhivat || 3450 ||

Dharma and other things must have been known to some person, without any verbal expressions,—because they have been taught by truthful men,—like the purity of gold and such things.—(3450)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Or, things that have been taught by truthful men must have been known to some one,—like the purity of gold and such things;—and Dharma and other things have been taught by truthful men;—hence this is a Reason based upon the nature of things.—(3450)

Like what you read? Consider supporting this website: