The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 3299 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3299.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ननु मातृविवाहादेरसत्त्वं मुक्तसंशयम् ।
एतेनैव प्रकारेण तव धीमन्प्रसज्यते ॥ ३२९९ ॥

nanu mātṛvivāhāderasattvaṃ muktasaṃśayam |
etenaiva prakāreṇa tava dhīmanprasajyate || 3299 ||

In this manner, o clever man, the non-existence of your mother’s marriage becomes established ‘free from all doubt’.—(3299)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

If the idea is that there can be Doubt only in regard to a thing that has been perceived some time or the other,—and in regard to all other things there should be certainty of non-existence,—then under that principle, the non-existence of your mother’s marriage becomes established, beyond all doubt; because you have never before perceived that marriage; by virtue of which there could be no certainty regarding its non-existence.

The rest of the objection is to be answered as before.

Clever man’—is said in derision.—(3299)

Says the Opponent—“If such be the case, then there can be no basis for Doubt at all”.

Answer:—[see verse 3300 next]

Like what you read? Consider supporting this website: