The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 3291 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3291.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

तथाहि सर्वशब्देन सर्वे प्राणभृतो मताः ।
स च सर्वाबहिर्भूत इत्यदृष्टिरनिश्चिता ॥ ३२९१ ॥

tathāhi sarvaśabdena sarve prāṇabhṛto matāḥ |
sa ca sarvābahirbhūta ityadṛṣṭiraniścitā || 3291 ||

Because the term ‘all’ stands for all living beings; and the person himself must be included in ‘all’; hence there can be no certainty regarding the non-apprehension (of the omniscient person).—(3291)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The Person himself’—i.e. the Omniscient Person.—(3291)

Like what you read? Consider supporting this website: