The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 3183-3184 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3183-3184.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ये प्रमाणतदाभासगुणदोषा ह्यनादयः ।
न तेऽनादित्वमात्रेण सर्वे गच्छन्ति तुल्यताम् ॥ ३१८३ ॥
सुवर्णं व्यवहाराङ्गमनाद्यन्तं यथास्थितम् ।
मायासुवर्णमप्येवमिति किं तेन तत्समम् ॥ ३१८४ ॥

ye pramāṇatadābhāsaguṇadoṣā hyanādayaḥ |
na te'nāditvamātreṇa sarve gacchanti tulyatām || 3183 ||
suvarṇaṃ vyavahārāṅgamanādyantaṃ yathāsthitam |
māyāsuvarṇamapyevamiti kiṃ tena tatsamam || 3184 ||

“The good points of what is reliable, and the bad points of what is unreliable,—both being beginningless,—are equal only in so far as they are beginningless. for instance, real gold has been in use since time without beginning and end,—so has been unreal gold also; but do the two become equal?”—(3183-3184)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Pramāṇa, etc.’—The compound is to be expounded as—‘the good and bad points of what is Reliable and what is Unreliable’.—(3183-3184)

Like what you read? Consider supporting this website: