The Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 3061 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 3061.
Verse 3061
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
दोषाप्रमाद्वयासत्ता गम्यतेऽनुपलम्भतः ।
उपलम्भस्य नास्तित्वमन्येनेत्यनवस्थितिः ॥ ३०६१ ॥doṣāpramādvayāsattā gamyate'nupalambhataḥ |
upalambhasya nāstitvamanyenetyanavasthitiḥ || 3061 ||If the absence of defects and that of the two kinds of invalid cognition are proved by non-apprehension,—and this absence of apprehension is proved by another non-apprehension,—then there is infinite regress.—(3061)
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
‘Doṣā, etc. etc.’—The compound is to be expounded as ‘the absence of Defects, and of the two kinds of Invalid Cognition’.—(3061)