Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2881 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2881.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

रागद्वेषमदोन्मादक्षुत्तृष्णादिक्षतेन्द्रियैः ।
दुर्ज्ञाने ज्ञायमानेऽर्थे तदभावाद्विपर्ययः ॥ २८८१॥

rāgadveṣamadonmādakṣuttṛṣṇādikṣatendriyaiḥ |
durjñāne jñāyamāne'rthe tadabhāvādviparyayaḥ || 2881||

“When persons having their perceptive organs deranged by love, hate, intoxication, madness, hunger, thirst and the like, come to cognise things that are cognisable with difficulty,—the contrary conclusion is ascertained after the cessation of the said derangement.”—(2881)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Tadabhāvāt’—by the cessation of the circumstances created by Love, Hate, etc.—(2881)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: