The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2864-2865 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2864-2865.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

प्रमाणं हि प्रमाणेन यथा नान्येन साध्यते ।
न सिध्यत्यप्रमाणत्वमप्रमाणात्तथैव हि ॥ २८६४ ॥
तुल्यजाताश्रयत्वे हि प्रतिष्ठा नोपपद्यते ।
विजातेस्त्वन्यहेतुत्वाद्दृढमूलप्रतिष्ठिता ॥ २८६५ ॥

pramāṇaṃ hi pramāṇena yathā nānyena sādhyate |
na sidhyatyapramāṇatvamapramāṇāttathaiva hi || 2864 ||
tulyajātāśrayatve hi pratiṣṭhā nopapadyate |
vijātestvanyahetutvāddṛḍhamūlapratiṣṭhitā || 2865 ||

“Just as validity is not proved by validity cognition,—so invalidity also is not proved by invalidity. In the case of one thing being dependent upon another thing of its own kind, there can be no resting ground; in the case of dependence upon something of another kind, its root is firmly established, because it is due to another cause.”—(2864-2865)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Something of another kind’—i.e. Invalidity;—this is to be construed with—‘the root is firmly established’.—The reason for this is stated in the words—‘because it is due to another cause’; i.e. of which the cause consists of something else, in the shape of the Valid Cognition.

Has its root firmly established’—i.e. whose root is unshakable by reason of its being free from the defects of Infinite Regress, etc.—(2864-2865)

Like what you read? Consider supporting this website: