The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2722 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2722.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

सर्वेषु चैतदर्थेषु मानसं सर्ववादिनाम्।
इष्टं समुच्चयज्ञानं क्रमज्ञातेषु सत्स्वपि ॥ २७२२ ॥

sarveṣu caitadartheṣu mānasaṃ sarvavādinām |
iṣṭaṃ samuccayajñānaṃ kramajñāteṣu satsvapi || 2722 ||

All parties agree that there is such subjective (cumulative) cognition in connection with all things,—even when they are cognised in a certain order of sequence.—(2722)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

In the following Text the Author points out that what has been stated is admitted by all parties,—and it is not only his own assumption:—[see verse 2722 above]

Etat’—stands for the cumulative cognition.—(2722)

Like what you read? Consider supporting this website: