The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2278 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2278.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नचालुप्तस्मृतिः कश्चित्सृष्टिसंहारकारकः ।
ईश्वरादिः स्थिरो युक्तो यः सम्बन्धं प्रकल्पयेत् ॥ २२७८ ॥

nacāluptasmṛtiḥ kaścitsṛṣṭisaṃhārakārakaḥ |
īśvarādiḥ sthiro yukto yaḥ sambandhaṃ prakalpayet || 2278 ||

“As a matter of fact there can be no eternal creator and destroyer, in the shape of god or any such being, who, not having lost his memory, could set up the connection.”—(2278)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Granting that there is real ‘Dissolution’;—even so, as at that time, there would be no creative Person, in the shape of God, who has not entirely lost his memory, intuition and other faculties,—no setting up of the Connection would be possible.

This is shown in the following:—[see verse 2278 above]

There can be, etc. etc.’—Because the possibility of any such Being has been repudiated in detail.—(2278)

Like what you read? Consider supporting this website: