The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2226 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2226.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

देशभेदेन भिन्नत्वमित्येतच्चानुमानिकम् ।
प्रत्यक्षस्तु स एवेति प्रत्ययस्तेन बाधकः ॥ २२२६ ॥

deśabhedena bhinnatvamityetaccānumānikam |
pratyakṣastu sa eveti pratyayastena bādhakaḥ || 2226 ||

“The idea of diversity due to diversity of place is inferential; while the idea that ‘it is the same’ is perceptional,—and hence annuls the former.”—[Ślokavārtika—eternality of words, 197-198].—(2226)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Says the Opponent—When the images are actually perceived in diverse places, why should they not be several? That is to say, when the diversity of images is admitted on the ground of their being perceived in diverse places,—how can this diversity be set aside by the single Cognition (by which they are all apprehended)?

The Mīmāṃsaka’s answer to this is as follows:—[see verse 2226 above]

It annuls the former’;—because Perception is superior in authority to all means and forms of Cognition.—(2226)

Like what you read? Consider supporting this website: