The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2022 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2022.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अर्थस्यानुभवो नाम ज्ञानमेवाभिधीयते ।
तस्याप्रसिद्धिरूपत्वे प्रसिद्धिस्तस्य का परा ॥ २०२२ ॥

arthasyānubhavo nāma jñānamevābhidhīyate |
tasyāprasiddhirūpatve prasiddhistasya kā parā || 2022 ||

The apprehension of the object is called ‘cognition’ itself; if then, there is no perception of the cognition, how can there be perception of the other?—(2022)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following might be urged—“If the Cognition is not perceptible, why should the apprehension of the Object also cease to be perceptible? Certainly the imperceptibility of Colour does not make Sound also imperceptible”.

The answer to this is as follows:—[see verse 2022 above]

We cannot find any other form (or character) of the Cognition, apart from Apprehension. And so long as we cannot find any such, if we were to carry on any business, we would be deceiving ourselves and also others.

If the Cognition is uncognised, what other cognition could there be of the apprehension of the object? None whatsoever.—(2022)

Like what you read? Consider supporting this website: