The Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 2021 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2021.
Verse 2021
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
प्रकृत्या जडरूपत्वान्नास्यात्मानुभवो यदि ।
ज्ञानसंवेदनाभावात्परार्थानुभवस्तदा(था ?) ॥ २०२१ ॥prakṛtyā jaḍarūpatvānnāsyātmānubhavo yadi |
If, by its nature, cognition is unconscious and as such:, can have no apprehension of itself,—then, there would be no consciousness of the cognition; which would mean that the same is the case with the apprehension of the other also.—(2021)
jñānasaṃvedanābhāvātparārthānubhavastadā(thā ?) || 2021 ||
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
It has been assorted (under Text 2014) that—“the illuminativeness of Cognition consists in its being of the nature of Apprehension”.
The answer to this is as follows:—[see verse 2021 above]
If Cognition, being unconscious, does not apprehend itself,—then the Cognition itself being imperceptible, the apprehension of the Object also would have to be regarded as imperceptible.—(2021)