The Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 2020 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2020.
Verse 2020
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
नहि तत्र परस्यास्ति प्रत्यासत्तिर्निबन्धनम् ।
यथा साकारविज्ञानपक्षेऽर्थप्रतिबिम्बकम् ॥ २०२० ॥nahi tatra parasyāsti pratyāsattirnibandhanam |
For the other party, ‘proximity’ could not be the basis for such apprehension,—as there is under the view that cognition has a form, in the shape of the ‘reflected image’.—(2020)
yathā sākāravijñānapakṣe'rthapratibimbakam || 2020 ||
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
‘For the other party’,—one who holds the view that Cognition is form-less; whose opinion is that “it is the external Object that has form, the Cognition, is formless”.—(2020)