The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1750 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1750.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एकस्माद्वस्तुनोऽन्यत्वे तादात्म्यविकलं भवेत् ।
नाकाशपुष्पसङ्काशं तद्ध्यप्यर्थक्रियाक्षमम् ॥ १७५० ॥

ekasmādvastuno'nyatve tādātmyavikalaṃ bhavet |
nākāśapuṣpasaṅkāśaṃ taddhyapyarthakriyākṣamam || 1750 ||

If a certain thing were excluded from one ‘entity’, it would be devoid of sameness only with that entity; it would not become like the ‘sky-flower’;—as it would still be capable of efficient action.—(1750)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

It has been argued (under Text 1712, above)—“For that which has been excluded from ‘Entity’, where could there be any other position?”

The answer to this is as follows:—[see verse 1750 above]

If what is cited as the Reason is ‘exclusion of all entities’,—and similarity to the ‘sky-flower’ is meant to be proved by it,—then the Reason is ‘inadmissible’; because the exclusion of the Jar from all entities, cannot be admitted; all that can be admitted is that it is excluded or differentiated from things other than itself.

If, on the other hand, the Reason meant to be adduced is exclusion from some things, then it is ‘Inconclusive’.

For instance, the Jar, excluded or differentiated from the Cloth and other things, could be recognised only as devoid of sameness with the Cloth, and it could not be recognised as absolutely devoid of essence (existence), as even as thus excluded, it would be capable of efficient action,—(1750)

Like what you read? Consider supporting this website: