The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1574 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1574.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एवं च प्रतिपत्तव्यं यत्स्वलक्षणगोचराः ।
विकल्पा ध्वनयश्चापि विस्तरेण निराकृताः ॥ १५७४ ॥

evaṃ ca pratipattavyaṃ yatsvalakṣaṇagocarāḥ |
vikalpā dhvanayaścāpi vistareṇa nirākṛtāḥ || 1574 ||

It has to re understood that the idea of conceptual contents and words envisaging specific individualities has been rejected in detail.—(1574).

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Question:—“What would be the incongruity if the Word (Name) were applied to the Specific Individuality?”

Answer:—[see verse 1574 above]

In course of our examination of the Denotation of Words, the idea that Words and Conceptual Contents envisage Specific Individualities, has been rejected in detail. Hence what is expressed by the name must be the conceptually imposed thing.—(1574)

Like what you read? Consider supporting this website: