The Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 1384 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1384.
Verse 1384
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
अन्यथाऽनुपपत्त्या दि(हि ?) व्यतिरेकान्वयौ गतौ ।
तस्य धर्मिणि सद्भावात्पक्षधर्मत्वसंश्रयः ॥ १३८४ ॥anyathā'nupapattyā di(hi ?) vyatirekānvayau gatau |
tasya dharmiṇi sadbhāvātpakṣadharmatvasaṃśrayaḥ || 1384 ||‘Being otherwise impossible’ includes positive and negative: concomitance; and by its presence in the object its presence in the minor term becomes admitted.—(1384)
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
‘Positive Concomitance’—is presence wherever the Probandum is known to be present.
‘Negative Concomitance’—is absence where the Probandum is known to be absent.
‘Saṃshraya’—is admission, i.e. acceptance.—(1384)