The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1384 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1384.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अन्यथाऽनुपपत्त्या दि(हि ?) व्यतिरेकान्वयौ गतौ ।
तस्य धर्मिणि सद्भावात्पक्षधर्मत्वसंश्रयः ॥ १३८४ ॥

anyathā'nupapattyā di(hi ?) vyatirekānvayau gatau |
tasya dharmiṇi sadbhāvātpakṣadharmatvasaṃśrayaḥ || 1384 ||

‘Being otherwise impossible’ includes positive and negative: concomitance; and by its presence in the object its presence in the minor term becomes admitted.—(1384)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Positive Concomitance’—is presence wherever the Probandum is known to be present.

Negative Concomitance’—is absence where the Probandum is known to be absent.

Saṃshraya’—is admission, i.e. acceptance.—(1384)

Like what you read? Consider supporting this website: