The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1296 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1296.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यदि ह्येकान्ततो भिन्नं विशेष्यात्स्याद्विशेषणम् ।
स्वानुरूपां तदा बुद्धिं विशेष्ये जनयेत्कथम् ॥ १२९६ ॥

yadi hyekāntato bhinnaṃ viśeṣyātsyādviśeṣaṇam |
svānurūpāṃ tadā buddhiṃ viśeṣye janayetkatham || 1296 ||

“If the qualification were absolutely distinct from the qualified, then how could it bring about in the qualified a cognition in keeping with itself?”—[Ślokavārtika—sense-perception, 142].—(1296)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The term ‘absolutely’ has been added in view of the fact that some sort of indirect distinction is admitted; inasmuch as his view is that the

Universal and other qualifications are different as well as non-different (from the qualified), but not absolutely different, or absolutely non-different. He has asserted as follows:—“As their cognitions are distinct, Colour, etc. cannot be one and the same; what is held is that they are one as well as diverse, as conceived in the form of ‘Being’ (when they are one) and in the form of ‘Colour’, etc. (when they are diverse)”,—(Ślokavārtika, Sense-perception, 158).—He has again asserted that—“For us, the Universal and the rest are not other than the Individual”—(Ślokavārtika, Sense-perception, 141).—‘Paratvam’, ‘difference’, here stands for5 other than’.

In keeping with itself’—i.e. tinged with the form of the qualifying factors; as the qualification is so called only because it brings about the apprehension of the qualified thing which is tinged by the qualifying factor; otherwise, it would not be a qualification at all; as it has been declared that—‘The Qualification is so called because it colours the qualified thing with its own cognition’.—(1296)

Like what you read? Consider supporting this website: