The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1223 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1223.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नामजात्यादयः सर्वे योज्यन्ते वाऽनयेति सा ।
तथोक्ता कल्पना प्रोक्ता प्रतीतिरभिलापिनी ॥ १२२३ ॥

nāmajātyādayaḥ sarve yojyante vā'nayeti sā |
tathoktā kalpanā proktā pratītirabhilāpinī || 1223 ||

Name, universal and all the rest are connected by the said conceptual content; hence what is spoken of (by Diṅnāga’s definition) is the same conceptual content which has been described as ‘the idea associated with verbal expression’.—(1223)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Or, the expression ‘nāmajātyādiyojanā’ may be explained in another way (as standing for kalpanā, Conceptual Content, itself):—‘Yojanas’ is that wherewith one is connected;—and this ‘yojanā’ of ‘Name, Universal, etc.’ would be the same Conceptual Content, explained as ‘Idea associated with verbal expression’; so that there is nothing defective in the definition propounded by Diṅnāga.

This is what is explained in the following—[see verse 1223 above]

Like what you read? Consider supporting this website: