Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1142 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1142.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

क्रियाकालादियोगोऽपि पूर्वमेव निराकृतः ।
तस्मात्साङ्केतिका एते न व्यक्तिष्वपि भाविनः ॥ ११४२ ॥

kriyākālādiyogo'pi pūrvameva nirākṛtaḥ |
tasmātsāṅketikā ete na vyaktiṣvapi bhāvinaḥ || 1142 ||

The connection of action, time, etc. has been already rejected before. Hence all these also are purely conventional, and do not really subsist in individuals also.—(1142)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

It has been argued (under Text 973, by Kumārila) that—“the Apoha can have no connection with Gender and Number, etc.”; where the ‘etcetera’ is meant to include the connection of Action, Time and so forth.

This is answered in the following—[see verse 1142 above]

Before’,—i.e. in course of the rejection of such concepts as Action, Time and so forth, the connection also of Action, etc. has been discarded; hence these also cannot belong to things.

Conventional’—created by Convention.—(1142)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: