The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1060 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1060.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

तादृक्प्रत्यवमर्शश्च विद्यते यत्र वस्तुनि ।
तत्राभावेऽपि गोजातेरगोऽपोहः प्रवर्त्तते ॥ १०६० ॥

tādṛkpratyavamarśaśca vidyate yatra vastuni |
tatrābhāve'pi gojāterago'pohaḥ pravarttate || 1060 ||

Thus then, in whatever thing the said determinate judgment is present,—to that the ‘exclusion of the non-cow’ becomes applicable,—even in the absence of the universal ‘cow’.—(1060)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

In whatever thing—Variegated Cow, etc.—the said determinate judgment is present—in the form ‘this is a Cow’, ‘that is a Cow’,—to that,—even in the absence of the Universal '‘Cow’, as a positive entity,—the ‘exclusion of the non-Cow’,—in the form of the Reflection—becomes applied.—(1060)

Like what you read? Consider supporting this website: