The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 935 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 935.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अपोहश्चाप्यनिष्पन्नः साहचंर्य क्व कथ्यताम् ।
तस्मिन्नदृश्यमाने च न तयोः स्यात्प्रमाणता ॥ ९३५ ॥

apohaścāpyaniṣpannaḥ sāhacaṃrya kva kathyatām |
tasminnadṛśyamāne ca na tayoḥ syātpramāṇatā || 935 ||

“While the Apoha itself has not become accomplished,—where could the concomitance be asserted (which is necessary for the proper functioning of all indicatives)? And if the concomitance is not perceived,—there would be no validity in these (word and indicative).”—[Ślokavārtika-Apoha 74]—(935)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

“Even if there be operation of Word and Indicative,—the authority or validity attached to these (by the Apohist) becomes shaken.”

This is what is shown in the following—[see verse 935 above]

As a matter of fact, Word and Indicative can be valid only when there is no absence of concomitance of what is to be affirmed;—in the case in question, Apoha is what is meant to be affirmed;—now, as it is of the form of mere Negation, and hence devoid of any (positive) character, it cannot be an accomplished entity; under the circumstances, wherein could the ‘concomitance’, or ‘absence of non-concomitance’ of the Word and Indicative be asserted 7 What would be the use of asserting the concomitance?

Answer:—If the concomitance is not perceived, etc. etc.

In these’—in Word and Indicative. Because validity consists in absence of non-conco?nitance.—(935)

Like what you read? Consider supporting this website: