The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 933 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 933.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अपोह्यानपि चाश्वादीनेकधर्मा(न्व)यादृते ।
न निरूपयितुं शक्तिस्तदपोहो न सिद्ध्यति ॥ ९३३ ॥

apohyānapi cāśvādīnekadharmā(nva)yādṛte |
na nirūpayituṃ śaktistadapoho na siddhyati || 933 ||

“In the absence of a common property, it is not possible to determine the things excluded (by Apoha). For this reason also there can be no Apoha.”—[Ślokavārtika-Apoha 72]—(933)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

For those people also who assume the diversity of Apoha to be based upon what is excluded (by it),—even that diversity is not possible without an entity in the shape of the ‘Universal’.—This is shown in the following—[see verse 933 above]

If there were some property common to the Horse and all other non-Cows, then they could all be ‘excluded’ by the word ‘Cow’; not otherwise; as no other ground for distinction is perceptible. If such a common property is admitted, then the postulating of the Apoha becomes useless. Thus, for this reason, there can be no Apoha.—(933)

Like what you read? Consider supporting this website: