The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 882 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 882.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

द्रव्यादियोगयोः प्राक्तु प्रतिषेधाभिधानतः ।
न तात्विकी तयोर्युक्ता शब्दार्थत्वव्यवस्थितिः ॥ ८८२ ॥

dravyādiyogayoḥ prāktu pratiṣedhābhidhānataḥ |
na tātvikī tayoryuktā śabdārthatvavyavasthitiḥ || 882 ||

Inasmuch as the reputation of substance, etc. and of contact, has been previously set forth,—it cannot be right to regard these as forming the real ‘import’ of words.—(882)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Further, the ‘Individual’, in the shape of Substance, Quality and Particular Qualities,—‘Configuration’, in the shape of Contact,—and all these, Substance and the rest,—have been already rejected. For this reason also it cannot be right to regard these as being denoted by Words.—This is shown in the following—[see verse 882 above]

Like what you read? Consider supporting this website: