The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 840 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 840.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एवं यश्च गजत्वादिसमवायो गजादिषु ।
गोत्वादिजातिभेदानां स एव स्वाश्रयेष्वपि ॥ ८४० ॥

evaṃ yaśca gajatvādisamavāyo gajādiṣu |
gotvādijātibhedānāṃ sa eva svāśrayeṣvapi || 840 ||

Similarly, the inherence of the universal ‘elephant’ in the elephant should be one and the same as the inherence of the various universals ‘cow’ and the rest in their respective substrata.—(840.)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following Text propounds the possibility of the notion of ‘Cow’ in regard to the Elephant:—[see verses 835-839 before and verse 840 above]

Like what you read? Consider supporting this website: