The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 612 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 612.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

समवायात्मिका वृत्तिस्तस्य तेष्विति चेन्ननु ।
तस्यामपि विचारोऽयं कोपेनैव प्रधावति ॥ ६१२ ॥

samavāyātmikā vṛttistasya teṣviti cennanu |
tasyāmapi vicāro'yaṃ kopenaiva pradhāvati || 612 ||

If it be held that the subsistence of the composite in the components is of the nature of ‘inherence’—then the same considerations as above follow that idea also with equal force.—(612)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Uddyotakara has argued as follows:—“All that the assertion ‘The Composite subsists in the components’ does is to mention two objects, one of which is the substratum (container) and another the subsistent (the contained), which means that the latter becomes the subsistent,—this ‘subsistence’ being of the nature of the contact called ‘Inherence’”.—(Nyāyavārtika, 2. 1. 32, page 217, Line 4, etc.).

The answer to this is provided in the following:—[see verse 612 above]

Even in regard to this form of subsistence, the considerations just urged are applicable,—such as ‘does it subsist in another component in the same form and character as in one component, or in some other form?’; they follow this idea also as if in ferocity, in anger—not tolerating the criticisms emanating from the poor intelligence of the other party.—(612)

Like what you read? Consider supporting this website: