The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 590 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 590.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

विवेकालक्षणात्तेषां नो चेत्प्रत्यक्षतेष्यते ।
दीपादौ सा कथं दृष्टा किं वेष्टोऽवयवी तथा ॥ ५९० ॥

vivekālakṣaṇātteṣāṃ no cetpratyakṣateṣyate |
dīpādau sā kathaṃ dṛṣṭā kiṃ veṣṭo'vayavī tathā || 590 ||

If the perceptibility of atoms is not admitted because of their being not-differentiated, then how is it seen in the case of the lamp and such things? or, is the composite held to be of that kind?—(590)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Question:—“If then, the Atoms are not perceived as distinct from one another, how do they become perceptible?”

Answer:—[see verse 590 above]

If it is held that what cannot be cognised in differentiated form cannot be perceptible, then, how is it that perceptibility is found in the Lamp, wherein also the individual flames appearing in quick succession cannot be differentiated?—Or is it that the Composite only is a thing that is perceptible, even though its components are not differentiated? The reason thus put forward by the Opponent is inconclusive.—(590)

The following Text advises the other Party as to the way in which he should level his criticism:—[see verses 591-592 next]

Like what you read? Consider supporting this website: