The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 559-560 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 559-560.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

रूपादीन्दीवरादिभ्य एकान्तेन विभिद्यते ।
तेन तस्य व्यवच्छेदाच्चैत्रादेश्च तुरङ्गमः ॥ ५५९ ॥
क्षित्यादिरूपगन्धादेरत्यन्तं वा विभिद्यते ।
एकानेकवचोभेदाच्चन्द्रनक्षत्रभेदवत् ॥ ५६० ॥

rūpādīndīvarādibhya ekāntena vibhidyate |
tena tasya vyavacchedāccaitrādeśca turaṅgamaḥ || 559 ||
kṣityādirūpagandhāderatyantaṃ vā vibhidyate |
ekānekavacobhedāccandranakṣatrabhedavat || 560 ||

“(A) Colour and other qualities are entirely different from the lotus and other things,—because they are distinguished by these (latter)—just as the horse is distinguished by caitra (the rider).—(B) Or, the earth and other substances are entirely different from colour, odour and other qualities because they are differently spoken of by means of words in the singular and plural numbers (respectively),—just as the ‘moon’ (singular) and the ‘stars’ (plural) are different.”—(559-560)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

It has been explained above that the distinction between the Substance and its Quality is vouched for by Perception itself; in the following Texts, they proceed to show that it is proved by Inference also:—[see verses 559-560 above]

The Quality is different from the Lotus, because they are spoken of as ‘the Qualities of the Lotus’, where the Qualities are distinguished by the Lotus; just as in the expression ‘Caitra’s horse’, the Horse is distinguished—i.e. differentiated—from other riders, by Caitra, and is therefore different from him.

Each of the Substances,—Earth, Water, Fire and Air,—are different from (the Qualities) Colour, Taste, Odour and Touch,—because they are spoken of by means of words in the Singular and Plural numbers (respectively),—just as the Moon and the Stars; just as ‘Moon’ being in the Singular number and the ‘Stars’ in the Plural number form the basis of difference between them, so also ‘Earth’ is in the Singular number, and the compound ‘Colour-Taste-Odour-Touch’ is in the Plural number; similarly ‘Water’, - Air’ and ‘Fire’ also.

The several ‘Stars’ meant are Puṣya and the rest.—(559-560)

Like what you read? Consider supporting this website: