Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 482 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 482.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नाऽनागतो न वाऽतीतो भावः कार्यक्रियाक्षमः ।
वर्त्तमानोऽपि तावन्तं कालं नैवावतिष्ठते ॥ ४८२ ॥

nā'nāgato na vā'tīto bhāvaḥ kāryakriyākṣamaḥ |
varttamāno'pi tāvantaṃ kālaṃ naivāvatiṣṭhate || 482 ||

“Neither the future nor the past entity can be capable of producing the effect; as for the present one, that also does not continue to exist till that time.”—(482)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

It has thus been proved that there can be no relation between Action and its Result; the Author next proceeds to show,—again from Kumārila’s standpoint,—that the Relation of Cause and Effect is not possible under the doctrine of ‘Perpetual Flux’:—[see verse 482 above]

Till that time’;—i.e. during the time that it would come into existence and produce the effect, it does not continue to exist,—being momentary— (482)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: