The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 427 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 427.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अभावकारणत्वे तु नैरन्तर्येण संभवेत् ।
नाभावोऽपेक्षते किञ्चिन्निर्विशेषतया सदा ॥ ४२७ ॥

abhāvakāraṇatve tu nairantaryeṇa saṃbhavet |
nābhāvo'pekṣate kiñcinnirviśeṣatayā sadā || 427 ||

If the said idea had a non-entity for its cause, then it would be produced constantly; as the non-entity cannot need anything else, being always devoid of distinctions.—(427)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Question;—“What is the Proof that annuls the idea of the said notion actually arising out of the ‘sky-lotus’ and such things?”

Answer:—[see verse 427 above]

The compound ‘abhāvakāraṇatve’ is to be expounded as ‘the character of having a non-entity,—like the sky-lotus,—for its cause’, If the idea had such a non-entity for its cause then the idea of the skyāotus and suchngs would be produced constantly; because its cause would be always present in its perfect form. Nor can it be said to be dependent upon the help of other things, as by its very nature it is incapable of being helped by anything else; hence its activity towards producing its effect could not be hold to bo occasional on account of the occasional absence of such aids.—(427)

Like what you read? Consider supporting this website: