The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 379 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 379.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

प्रध्वंसो भवतीत्येव न भावो भवतीत्ययम् ।
अर्थः प्रत्याय्यते त्वत्र न विधिः कस्यचिन्मतः ॥ ३७९ ॥

pradhvaṃso bhavatītyeva na bhāvo bhavatītyayam |
arthaḥ pratyāyyate tvatra na vidhiḥ kasyacinmataḥ || 379 ||

When it is said that ‘there is annihilation of the thing’, what is meant is that ‘the thing is not there’, and it is not meant to convey the affirmation (predication) of any thing.—(379)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Even though the assertion ‘there is Annihilation of the thing’ appears to be affirmative of Annihilation, yet what is really meant is only the negation of the Thing itself, and not the affirmation of any positive entity.—(379)

Like what you read? Consider supporting this website: