The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 346 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 346.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अनित्यत्वेन वाच्याश्च रूपस्कन्धादयो मताः ।
पुद्गलस्तु तथा नेति ततो विस्पष्टमन्यता ॥ ३४६ ॥

anityatvena vācyāśca rūpaskandhādayo matāḥ |
pudgalastu tathā neti tato vispaṣṭamanyatā || 346 ||

The ‘colour-phase’ and the rest are held to be ‘capable of being spoken of’ as ‘non-eternal’; while the pudgala is not so; so that there is a clear difference between the two.—(346)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following Text shows another reason why the presence of contradictory properties in the two (Pudgala and Colour, etc.) must he admitted:—[see verse 346 above]

The assertion that ‘all impressions are non-eternal’ shows that Colour and the rest are quite ‘capable of being spoken of’ as ‘non-eternal while the Pudgala is not held to be so ‘capable of being spoken of’ as ‘non-eternal on the ground that it is entirely ‘incapable of being spoken of’ (as anything at all).

Nor is our Reason ‘inconclusive because all idea of ‘difference’ is based upon the said fact (of the presence of contradictory properties); if it were not so, then the whole Universe would be a single Entity; which would mean the possibility of all things being produced and destroyed simultaneously.—(346)

Like what you read? Consider supporting this website: