The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 189 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 189.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

प्रकाशकानपेक्षं च स्वचिद्रूपं प्रजायते ।
अन्यविज्ञानमप्येवं साध्यशून्यं निदर्शनम् ॥ १८९ ॥

prakāśakānapekṣaṃ ca svacidrūpaṃ prajāyate |
anyavijñānamapyevaṃ sādhyaśūnyaṃ nidarśanam || 189 ||

Whenever consciousness appears, it appears in its own form, independently of any other ‘illuminator’; so also the ‘cognition of other persons’;—hence your instance is devoid of the probandum.—(189)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

As regards the instance per similarity cited in the same argument—“like the cognitions of other persons”,—it is one that is ‘devoid of the Probandum’ (i.e. the character meant to be proved is not present in it).—This is shown in the following Text:—[see verse 189 above]

Inasmuch as the ‘cognition of other persons’ also appears in its own form, independently of any other ‘illuminator’,—this instance that you have cited is devoid of the Probandum,—i.e. devoid of the character that is sought to be proved,—viz. that of ‘being apprehended by a Cogniser distinct from the Body and the rest’,—(189)

Like what you read? Consider supporting this website: