The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 159 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 159.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

न चायं प्रलयं कुर्यात्सदाऽभ्युदययोगिनाम् ।
तददृष्टव्यपेक्षायां स्वातन्त्र्यमवहीयते ॥ १५९ ॥

na cāyaṃ pralayaṃ kuryātsadā'bhyudayayoginām |
tadadṛṣṭavyapekṣāyāṃ svātantryamavahīyate || 159 ||

Nor should he ever bring about the dissolution op those beings who would be always prosperous. if in so doing, he be regarded as dependent upon the ‘unseen force’ (op destiny), then his ‘self-sufficiency’ ceases.—(159)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

If he created people through compassion, and they were always happy,—then why should he bring about their dissolution? The sense is that if he has to bring about Dissolution, he should bring about the Dissolution of only such Beings as are miserable and imbecile.—It might be urged that—“He makes people happy or unhappy in accordance with their Destiny, in the shape of Merit and Demerit—That cannot be right; as in that case his ‘self-sufficiency’—which has been postulated,—would cease. One who is himself endowed with power does not depend upon anything else; if one is wanting in power, then the creation of the world itself might be attributed to That on which he is dependent; and in that case He would cease to be the ‘Cause’.—(159)

Like what you read? Consider supporting this website: