Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

एतदुक्ते भुजौ तस्यास्तत्फलं सहसात्यजत् ।
ततः सा विस्मितान्य्र भ्रमंती दूरतो ऽव्रजत् ॥ ७०४ ॥ {४२}

etadukte bhujau tasyāstatphalaṃ sahasātyajat |
tataḥ sā vismitānyra bhramaṃtī dūrato 'vrajat || 704 || {42}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.704 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.704). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Ukta, Ukti, Bhuj, Bhuja, Bhuji, Tatphala, Sahasa, Yajat, Tatah, Tad, Tata, Bhramat, Bhramanti, Duratah, Duratas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.704). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etadukte bhujau tasyāstatphalaṃ sahasātyajat
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ukte -
  • ukta (noun, masculine)
    [locative single]
    ukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [locative single from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative single from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • bhujau -
  • bhuj (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhuj (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhuja (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhuji (noun, feminine)
    [locative single]
    bhuji (noun, masculine)
    [locative single]
  • tasyās -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tatphalam -
  • tatphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sahasāt -
  • sahasa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sahasa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yajat -
  • yaj -> yajat (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [vocative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • Line 2: “tataḥ vismitānyra bhramaṃtī dūrato 'vrajat || 704 |
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sā* -
  • Cannot analyse vismitānyra*bh
  • bhramantī -
  • bhramantī (noun, masculine)
    [compound]
    bhramantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhramat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dūrato' -
  • dūrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avrajat -
  • vraj (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 704
Like what you read? Consider supporting this website: