Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति पृष्टे नरेंद्रेण निम्वदेवी विनोदिता ।
तं प्रभुं सांजलिर्नत्वा समालोक्यैवमब्रवीत् ॥ ६०१ ॥ {९८}

iti pṛṣṭe nareṃdreṇa nimvadevī vinoditā |
taṃ prabhuṃ sāṃjalirnatvā samālokyaivamabravīt || 601 || {98}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.601 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.601). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Prishta, Prishti, Narendra, Vada, Vadi, Vinodita, Prabhu, Sanjali, Samalokya, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.601). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti pṛṣṭe nareṃdreṇa nimvadevī vinoditā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pṛṣṭe -
  • pṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    pṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √pṛṣ class 1 verb]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √pṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √pṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √pṛṣ class 1 verb], [locative single from √pṛṣ class 1 verb]
    pṛṣ -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pṛṣ class 1 verb], [vocative single from √pṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √pṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √praś class 6 verb], [vocative dual from √praś class 6 verb], [accusative dual from √praś class 6 verb], [locative single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √praś class 6 verb], [vocative single from √praś class 6 verb], [vocative dual from √praś class 6 verb], [accusative dual from √praś class 6 verb]
  • narendreṇa -
  • narendra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • nim -
  • ni (noun, masculine)
    [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vade -
  • vada (noun, masculine)
    [locative single]
    vada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vadi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vadi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
    (noun, masculine)
    [compound]
    vi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vinoditā -
  • vinoditā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taṃ prabhuṃ sāṃjalirnatvā samālokyaivamabravīt || 601 |
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prabhum -
  • prabhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sāñjalir -
  • sāñjali (noun, masculine)
    [nominative single]
    sāñjali (noun, feminine)
    [nominative single]
  • natvā -
  • nam -> natvā (absolutive)
    [absolutive from √nam]
  • samālokyai -
  • samālokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 601
Like what you read? Consider supporting this website: