Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततः श्रीसेनगुप्तः स वज्राचार्यो यथाविधिः ।
श्रीदेवीं तां समाराध्य पूर्वसेवां समादधत् ॥ ४७० ॥ {६७}

tataḥ śrīsenaguptaḥ sa vajrācāryo yathāvidhiḥ |
śrīdevīṃ tāṃ samārādhya pūrvasevāṃ samādadhat || 470 || {67}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.470 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.470). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Shrisena, Gupta, Vajracarya, Yatha, Avidhi, Shridevi, Samaradhya, Purvaseva, Sama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.470). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ śrīsenaguptaḥ sa vajrācāryo yathāvidhiḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • śrīsena -
  • śrīsena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrīsena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guptaḥ -
  • gupta (noun, masculine)
    [nominative single]
    gup -> gupta (participle, masculine)
    [nominative single from √gup class 4 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vajrācāryo* -
  • vajrācārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avidhiḥ -
  • avidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śrīdevīṃ tāṃ samārādhya pūrvasevāṃ samādadhat || 470 |
  • śrīdevīm -
  • śrīdevī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samārādhya -
  • samārādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samārādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvasevām -
  • pūrvasevā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • adadhat -
  • dadh (verb class 1)
    [imperfect active third single]
    dhā (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 470
Like what you read? Consider supporting this website: