Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

बलवीर्यमहोत्साहा निःक्लेशाः सुसमाहिताः ।
जितेन्द्रिया महाधीराः प्रज्ञावन्तो विचक्षणाः ॥ ३३२ ॥ {३१}

balavīryamahotsāhā niḥkleśāḥ susamāhitāḥ |
jitendriyā mahādhīrāḥ prajñāvanto vicakṣaṇāḥ || 332 || {31}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.332 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.332). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Balavirya, Aha, Ahu, Utsaha, Nih, Klesha, Susamahita, Jitendriya, Mahadhi, Rai, Prajnavat, Vicakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.332). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “balavīryamahotsāhā niḥkleśāḥ susamāhitāḥ
  • balavīryam -
  • balavīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aho -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • utsāhā* -
  • utsāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kleśāḥ -
  • kleśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • susamāhitāḥ -
  • susamāhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    susamāhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “jitendriyā mahādhīrāḥ prajñāvanto vicakṣaṇāḥ || 332 |
  • jitendriyā* -
  • jitendriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jitendriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahādhīr -
  • mahādhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahādhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rāḥ -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rai (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prajñāvanto* -
  • prajñāvat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vicakṣaṇāḥ -
  • vicakṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vicakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 332
Like what you read? Consider supporting this website: