Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततः क्षीरोदनैः शुद्धरसैः पंचामृतैर्युतं ।
बलिं गाथाः पठन्दद्यात्सर्वभूता हि तुष्टये ॥ २४७ ॥ {४६}

tataḥ kṣīrodanaiḥ śuddharasaiḥ paṃcāmṛtairyutaṃ |
baliṃ gāthāḥ paṭhandadyātsarvabhūtā hi tuṣṭaye || 247 || {46}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.247 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.247). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Kshirodana, Shuddha, Rasa, Pancamrita, Yut, Yuta, Bali, Gatha, Pathat, Sarvabhuta, Tushti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.247). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ kṣīrodanaiḥ śuddharasaiḥ paṃcāmṛtairyutaṃ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kṣīrodanaiḥ -
  • kṣīrodana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kṣīrodana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śuddha -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
  • rasaiḥ -
  • rasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pañcāmṛtair -
  • pañcāmṛta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcāmṛta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yutam -
  • yuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yut (noun, masculine)
    [accusative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “baliṃ gāthāḥ paṭhandadyātsarvabhūtā hi tuṣṭaye || 247 |
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gāthāḥ -
  • gātha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gāthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paṭhan -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • sarvabhūtā* -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvabhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tuṣṭaye -
  • tuṣṭi (noun, feminine)
    [dative single]
  • Cannot analyse 247
Like what you read? Consider supporting this website: