Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

नैरृत्ये केलिमाली च श्यामवर्णस्तथा स्थितः ।
बीजपूरकमुत्संगस्थितं दधत्करद्वयः ॥ २२७ ॥ {२६}

nairṛtye kelimālī ca śyāmavarṇastathā sthitaḥ |
bījapūrakamutsaṃgasthitaṃ dadhatkaradvayaḥ || 227 || {26}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.227 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.227). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nairritya, Kelimali, Kelimalin, Shyamavarna, Tatha, Sthita, Bijapuraka, Utsanga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.227). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nairṛtye kelimālī ca śyāmavarṇastathā sthitaḥ
  • nairṛtye -
  • nairṛtya (noun, masculine)
    [locative single]
    nairṛtya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nairṛtyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kelimālī -
  • kelimālī (noun, masculine)
    kelimālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kelimālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyāmavarṇas -
  • śyāmavarṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “bījapūrakamutsaṃgasthitaṃ dadhatkaradvayaḥ
  • bījapūrakam -
  • bījapūraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bījapūraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • utsaṅga -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Cannot analyse dadhatkaradvayaḥ
Like what you read? Consider supporting this website: