Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

मंडलस्य वहिस्तस्य ज्वालावल्या वहिः पुनः ।
पंचवल्यावलीभिश्च स लाजाक्षतसंयुतैः ॥ ३१८ ॥ {६८}

maṃḍalasya vahistasya jvālāvalyā vahiḥ punaḥ |
paṃcavalyāvalībhiśca sa lājākṣatasaṃyutaiḥ || 318 || {68}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.318 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.318). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mandala, Vahi, Tad, Jvalavali, Puna, Pancavali, Avali, Laja, Akshata, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.318). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maṃḍalasya vahistasya jvālāvalyā vahiḥ punaḥ
  • maṇḍalasya -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [genitive single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vahis -
  • vahi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • jvālāvalyā* -
  • jvālāvalī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vahiḥ -
  • vahi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “paṃcavalyāvalībhiśca sa lājākṣatasaṃyutaiḥ || 318 |
  • pañcavalyā -
  • pañcavali (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pañcavali (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pañcavali (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āvalībhiś -
  • āvalī (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lājā -
  • lāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akṣata -
  • akṣata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • saṃyutaiḥ -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 318
Like what you read? Consider supporting this website: