Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

सुभूमौ मण्डलं सम्यग्वर्त्तयित्वा यथाविधि ।
ध्वजछत्रपताकाभि वितानैश्चाभिमंडयेत् ॥ ३१७ ॥ {६७}

subhūmau maṇḍalaṃ samyagvarttayitvā yathāvidhi |
dhvajachatrapatākābhi vitānaiścābhimaṃḍayet || 317 || {67}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.317 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.317). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Subhuma, Subhumi, Mandala, Yathavidhi, Dhvaja, Chatra, Pataka, Abhi, Vitana, Bha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.317). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “subhūmau maṇḍalaṃ samyagvarttayitvā yathāvidhi
  • subhūmau -
  • subhūma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    subhūmi (noun, feminine)
    [locative single]
    subhūmi (noun, masculine)
    [locative single]
  • maṇḍalam -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse samyagvarttayitvā*ya
  • yathāvidhi -
  • yathāvidhi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “dhvajachatrapatākābhi vitānaiścābhimaṃḍayet || 317 |
  • dhvaja -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • chatra -
  • chatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patākā -
  • patāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    patākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • vitānaiś -
  • vitāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vitāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • maṇḍayet -
  • maṇḍ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Cannot analyse 317
Like what you read? Consider supporting this website: